martes, 16 de octubre de 2012

Módulo Didáctica de la lengua castellana




PROPÓSITO:  Comprender  la  lingüística y su objeto de estudio  distinguiendo  conceptos esenciales como lenguaje, lengua  y  habla además de las disciplinas básicas de la lingüística como son  la fonología , la morfología, la sintaxis y la pragmática para inducir a los estudiantes  al  conocimiento científico del  lenguaje.

MOMENTO  PARA COMPRENDER: (3  HORAS)
Diagnóstico de inducción para medir los conocimientos previos que tienen los estudiantes en  relación a la ciencia del  lenguaje y las lenguas: El diagnóstico se efectuara por medio del  método de la conversación del  latín conversatio, una platica entre varias personas para intercambiar las impresiones  acerca de un tema determinado.

1.    ¿Qué es la lengua?
2.    ¿Podemos considerar a la lingüística como una ciencia?  ¿por qué?
3.    ¿Qué es el lenguaje? 
4.    ¿Cuál es la diferencia entre lengua y lenguaje?
5.    ¿Qué es el habla?
6.    ¿Cuáles son las disciplinas en que se divide la lingüística?

El profesor será quien oriente la conversación con los conocimientos que tenga sobre el tema .una vez  terminado  el conversatorio  los alumnos se organizarán en grupo y se les suministrará un documento con las teorías científicas del lenguaje donde se encuentran las respuestas del cuestionario anterior. A Cada grupo se le dará un tiempo razonable para que haga la lectura del texto  Y respondan  las preguntas del cuestionario. Cada  grupo elegirá un representante  y  elaboran  preguntas  adicionales referentes  al contenido del  texto.  El  documento propuesto es el  siguiente:
La lingüística es la ciencia encargada de estudiar el lenguaje.
Sin embargo, para llegar a ser lo que es hoy, la lingüística pasó por dos momentos históricos bien diferenciables.

Los griegos dieron el puntapié inicial con la gramática, estableciendo reglas y principios sobre lo que estaba bien y lo que estaba mal, organizando así el lenguaje. Luego, a fines del siglo XVIII, la filología hace su aporte a la lingüística, creando la lingüística histórica y, ya en el siglo XIX, la filología comparada. La lingüística histórica tiene como objetivo estudiar la evolución y cambio de las lenguas a través del tiempo. La filología comparada se ocupa de la cotejación de distintas lenguas parientes, comparándolas entre sí.
Puede verse claramente que en esta segunda etapa lingüística, a diferencia de la primera, se intenta analizar desde un punto de vista más flexible y algo subjetivo.

Podemos distinguir las siguientes ramas de la lingüística:
-       Fonología: Estudio de las funciones distintivas de los sonidos del lenguaje.
-       Fonética: Estudia la naturaleza de los sonidos.
-       Ortografía: Estudia cómo escribir correctamente las palabras.
-       Morfología: Estudia las palabras y sus accidentes.
-       Sintaxis: Estudia la manera de ordenar adecuadamente las palabras, formando frases y oraciones.
-       Semántica: Estudia el significado de las palabras y su evolución histórica.
-       Lexicología: Estudia el origen, forma y significado de las palabras.
-       Lexicografía: Estudia cómo los signos forman palabras, con el fin de confeccionar diccionarios.

MOMENTO  PARA APRENDER: (2  HORAS) 
Cada representante  de grupo  escuchará  una  de las preguntas de cada grupo, incluyendo  las del cuestionario del  diagnóstico, e intentará  de darles  res puesta con el apoyo de su grupo. Esta actividad se hará a oralmente con la intención de afianzar los conceptos. A  nivel  individual los estudiantes  escribirán  una reflexión a modo de informe en relación a los conocimientos que tenían antes de leer el documento y después de leerlo y reflexionarlo: 

  

MOMENTO PARA APLICAR: (3 HORAS)
Teniendo en cuenta las nociones que los estudiantes han adquirido sobre el estudio científico del lenguaje y las lenguas, están en condiciones de preparar en grupos una serie de exposiciones sobre la evolución histórica de la lingüística desde la época antigua a la contemporánea. Para tal fin se le suministrará a los grupos diferentes capítulos de la obra de Jaime Bernal León Gómez ´´ Tres momentos estelares en lingüística ´´ Los grupos serán de a cuatro personas y las exposiciones las deben preparar con la técnica grupal denominada foro. Esta consiste en organizar el grupo con un moderador y tres expositores. El tema es subdividido en subtemas después de que cada integrante del grupo lea en su totalidad el texto asignado. Los estudiantes deben utilizar diversos recursos didácticos para preparar sus exposiciones para la próxima reunión.  






FECHA
NIVEL
PROPÓSITO: Distinguir y comprender las distintas teorías y enfoques  que ha tenido el estudio del  lenguaje desde la época antigua a la actual para que puedan  elegir la más apropiada para la enseñanza  de la lengua.

MOMENTO PARA COMPRENDER: (3 HORAS)
Exposiciones realizadas por los grupos de estudio con la técnica grupal tipo foro. El moderador presentará los integrantes del  grupo el tema y los subtemas que correspondan a cada uno de los integrantes, además de hacer las conclusiones. Entre los temas se destacan : el  estudio del  lenguaje en  Grecia y roma , la lingüística estructural  con Ferdinand  de Saussure, gramática generativa transformacional  de Noam Chomski,  Gramática del  texto.  Los  demás estudiantes que no estén exponiendo  deberán  elaborar  un  protocolo de las temáticas tratadas en la reunión. Recordemos que los  temas que el grupo de estudiantes van a  exponer  se encuentran en la obra de Jaime Bernal León Gómez  y  los alumnos prepararon  su intervención con  antelación.

MOMENTO  PARA APRENDER: (2  HORAS)
Haciendo  uso  de los protocolos y a nivel  individual  se sugiere a los estudiantes  diseñar la macroestructura,   por  medio  de un  mapa conceptual ,de  un  informe escrito que  establezca  un contraste entre la lingüística estructural  de  Ferdinand  de Saussure,  la gramática generativa transformacional  y la lingüística  textual. Después  de tener el esquema de lo que será  el  informe escrito; Los  estudiantes escribirán  el borrador de su texto.

MOMENTO  PARA APLICAR 2 (HORAS):
Revisión  del  primer borrador del  informe  escrito  para  corregir aspectos de cohesión y coherencia  y presentar  el  producto final  con una distinción clara de las teorías lingüísticas de final  de siglo.


FECHA
NIVEL
PROPÓSITO :  Identificar  la concepción  del  lenguaje y  de las competencias asociadas  a él,  según los documentos oficiales del  ministerio  de educación  nacional  con  los lineamientos curriculares de lengua castellana, para dar a conocer  a los futuros docentes  orientaciones generales referidas a la enseñanza de la lengua en un contexto nacional .

MOMENTO PARA  APRENDER: (2 HORAS) 
El  siguiente  documento del capítulo 3 de los lineamientos curriculares, se organizará en diapositivas  para ser expuesto a los estudiantes  por  parte del  docente, pero vinculando el diálogo y la pregunta en el desarrollo del tema, debe existir al inicio un momento de reflexión y ambientación para introducir el tema. Los estudiantes  tomaran  las respectivas notas  y tendrán copia del texto trabajados.

Ejes alrededor de los cuales pensar propuestas curriculares

Con base en las ideas expuestas hasta este punto, y teniendo como campo del trabajo curricular el énfasis en las competencias y los actos comunicativos, se definieron cinco nodos o ejes que hacen posible pensar componentes del currículo e indica-dores de logros de manera analítica, teniendo como horizonte global una orientación hacia la construcción de la significación y la comunicación.
Somos conscientes de la enorme dificultad y riesgo de separar el trabajo curricular en componentes, pero para la finalidad del presente trabajo consideramos que es pertinente esta división que, repetimos, tiene un car ácter metodológico en el sentido de definir énfasis. Vale la pena insistir en el hecho de que son los docentes particulares quienes deciden sobre la selección curricular y estos ejes le sirven como referentes para dicha selección.

Por otra parte, los indicadores de logros curriculares seleccionados para cada uno de los ejes en la resolución 2343 son referentes para fortalecer tanto las competencias, como los procesos y las habilidades en el campo del lenguaje. Es posible que cada eje ponga el acento en ciertas competencias o procesos, pero dado que el trabajo pedagógico es Ministerio de Educación Nacional complejo e integral, resulta muy difícil, y tal vez inoperante, separar sistemáticamente estos elementos en el desarrollo de las acciones pedagógicas cotidianas. En este sentido, es necesario anotar que los docentes, al realizar la selección de los “qué” del currículo deben tener presente la complejidad y la integralidad y buscar abordar de esta manera el desarrollo del currículo.

Los ejes desde los cuales se pensaron los indicadores de logros, y que a su vez sirven como referente del trabajo curricular son: Un eje referido a los procesos de construcción de sistemas de significación: un eje referido a los procesos de interpretación y producción de textos; un eje referido a los procesos culturales y estéticos asociados al lenguaje: el papel de la literatura; un eje referido a los principios de la interacción y a los procesos culturales implicados en la ética de la comunicación; y un eje referido a los procesos de desarrollo del pensamiento.


4. Ejes alrededor de los cuales pensar propuestas curriculares
4.1 Un eje referido a los procesos de construcción de sistemas de significación

Este eje está referido al trabajo pedagógico correspondiente a la construcción de las diferentes formas a través de las cuales se construye la significación y se da la comunicación. Cuando hablamos de sistemas de significación nos referimos al conjunto de signos, símbolos, reglas sintácticas, pragm áticas, contextos de uso... en general: lenguaje verbal (oralidad, escritura...), lenguajes de la imagen (cine, publicidad, caricatura...), señales.... Estos sistemas de significación son construidos por los sujetos en procesos de interacción social. La adquisición de diferentes sistemas de significación es prioridad de la escuela, aunque es claro que dada su importancia social y cognitiva, el énfasis del trabajo recaiga sobre el lenguaje verbal.

En Colombia, el desarrollo del sistema de significación principal es la lengua castellana (lengua materna) aunque para las comunidades de sordos será la lengua de señas colombiana y para las comunidades indígenas serán el inga, el
kamsá, el papioco, etcétera. El trabajo pedagógico respecto a estos sistemas de significación supone una pedagogía con características específicas.
Respecto a los sistemas de significación, es posible pensar en cuatro niveles de trabajo pedagógico sobre los mismos:

4.1 Un eje referido a los procesos de construcción de sistemas de
Significación
4.1.1 Un nivel de construcción o adquisición del sistema de significación:

Lectura, escritura, oralidad, imagen. En este punto, es importante la claridad sobre las formas de acercamiento de los niños a la lengua escrita en los primeros años de escolaridad. Los trabajos de Emilia Ferreiro, Liliana Tolchinski, Ana Teberosky, Gloria Rincón y Olga Villegas son un referente obligado. Según estas  investigaciones, el manejo del código alfabético convencional es un punto de llegada y no un punto de partida en el desarrollo natural de la significación en el niño. Por tanto, los enfoques que toman como punto de partida el fonema, la sílaba y la palabra, poniendo el énfasis en la relación sonido/grafía, no son pertinentes como iniciación a la escritura. En este sentido, resulta necesario generar espacios de significación en los que la escritura cobre sentido social, y el problema de la fonetización y el acceso al código alfabético serán una necesidad que aparece de manera natural.

Antes de ingresar a la escolaridad los niños han construido hipótesis sobre la lengua y la significación; el dibujo, por ejemplo, resulta ser una forma de simbolización bastante compleja al igual que el juego; y las formas no convencionales de escritura que usa el niño son significativas y obedecen a procesos de evolución de la lengua. Por tanto, la escuela debe ocuparse de reconocer esas hipótesis y procesos en los que el niño se encuentra y proponer ambientes de comunicación y significación en los que sus desarrollos respecto a la lengua tienen su lugar, para de este modo jalonar su desarrollo 38. No quiere decir esto, claro está, que el respeto de la marcha natural del proceso de construcción de la lengua escrita, significa que el manejo del código alfabético debe ser tardío. Reconocer y comprender el proceso natural de construcción de la lengua escrita permite al docente jalonar y exigir avances importantes, de manera que es
Ministerio de Educación Nacional esperable que un niño se apropie rápidamente del código escrito, como posibilidad de significación y construcción del sentido, y no sólo como decodificación fonética.

Un elemento central respecto a este eje lo constituye el conocimiento de la historia de los sistemas de significación. Por ejemplo, conocer la historia de la escritura y de las prácticas de lectura permite encontrar el sentido cultural y social a las prácticas de comunicación.

Al igual que con el código escrito, la escuela debe ocuparse de construir otros sistemas de significación como por ejemplo el cine, el cómic, la pintura, la música.... Este eje permite determinar en qué momentos se pone el énfasis en la construcción/apropiación de los sistemas de significación, y en qué momentos se pone el énfasis, por ejemplo, en el control sobre el uso de estos sistemas, ya que son procesos diferentes.
__________
38. En la bibliograf ía reseñada al final, se encuentran algunos de los trabajos sobre el lenguaje en los primeros años.

4.1 Un eje referido a los procesos de construcción de sistemas de significación
4.1.2 Un nivel de uso

De estos sistemas en contextos comunicativos. Este proceso está asociado con las prácticas de lectura, escritura, oralidad, el lenguaje de la imagen...; y las funciones que se les asigna a estas prácticas como espacios de significación.
Para el caso del lenguaje verbal, por ejemplo, este nivel de uso supone el desarrollo de unas competencias sintáctica, semántica, pragmática, enciclopédica presentes en los actos de comunicación y significación. También tiene que ver con la posibilidad de usar y producir diferentes tipos de textos en atención a finalidades definidas. En este sentido, la escuela debe ocuparse de trabajar sistemáticamente las habilidades para comprender y producir diferentes tipos de textos, tanto orales como escritos, con sus características particulares: texto descriptivo, texto argumentativo, texto narrativo, texto periodístico, texto po ético, etcétera; y sus usos en situaciones de comunicación y significación, resultan prioridad en este eje.
Desde esta perspectiva es esperable que en los primeros grados de la escolaridad se ponga énfasis en el trabajo sobre la construcción y el uso de los sistemas de significación, más que a la explicación del funcionamiento del sistema. Es decir, el manejo de categorías lingüísticas que den cuenta de la lengua como objeto deber án ser trabajadas sobre los usos sociales y culturales del lenguaje, y no como una teorización en abstracto. La razón de ser de la teoría lingüística, en el campo pedagógico, está en función del uso social del lenguaje. Un trabajo fuerte de apropiación y uso de la lengua debe ser la prioridad en los primeros grados de escolaridad, aunque este proceso es permanente a lo largo de toda la educación básica.

4.1 Un eje referido a los procesos de construcción de sistemas de significación
4.1.3 Un nivel de explicación del funcionamiento de los sistemas de significación

Y los fenómenos asociados al mismo. Este proceso está relacionado con la reflexión sistemática sobre el funcionamiento de los sistemas de significación. La lengua como objeto de estudio, la imagen y su funcionamiento como objeto de estudio, el cine y sus reglas de funcionamiento, por ejemplo, serían parte del trabajo en este eje.

En el caso de la lengua, la teoría gramatical, la lingüística del texto, la ortografía, la sintaxis o la pragmática encuentran su lugar como herramientas para explicar y comprender cómo funciona el lenguaje, cómo se producen los textos, qué
Ministerio de Educación Nacional características poseen, qué variables están asociadas con la comunicación; son aspectos que deben ser apropiados por los estudiantes para explicar el funcionamiento del lenguaje. Desde estas perspectivas, que constituyen metalenguajes, es decir categorías que sirven para hablar del lenguaje, se pueden explicar fenómenos o procesos asociados con la significación. Es necesario que la escuela favorezca este proceso de explicación dado que un conocimiento sobre los sistemas de significación y su funcionamiento, permite mejorar la calidad en el uso de los mismos. Es importante anotar que la explicación de los fenómenos del lenguaje tiene sentido si se da en actos comunicativos significativos, es decir, que tengan un carácter funcional en el sentido de ser pertinentes para la comunicación, la interacción o la significación.
Por ejemplo, el estudio de la oración simple en el grado cuarto de primaria tiene sentido si es necesario para la comprensión o la producción de un texto. Es claro que en este nivel estamos hablando del lenguaje como objeto de estudio.

Veamos un ejemplo. Es usual en la básica primaria pedir a los estudiantes descripciones, sea a nivel oral o escrito. En el caso de la producción escrita de un texto descriptivo (un texto en el que se describe el salón de clases), esa producción puede visualizar al docente un nivel de apropiación de la lengua como sistema de significación; a la vez, puede evidenciar una competencia en el uso, ya que producir un texto descriptivo supone el manejo de la lengua con ciertas condiciones. De este modo se estaría trabajando sobre los niveles de apropiación del sistema y uso del mismo. Pero es distinto si el estudiante está en condiciones de explicar desde algunas categorías, la forma como está organizado su texto: ¿por qué comienza por tal o tal enunciado?, ¿qué niveles de jerarquía semántica hay en el texto?, ¿por qué se segmenta en párrafos de tal o tal forma ?... Al pedir al estudiante este tipo de explicación, es claro que nos encontramos en un nivel distinto al del uso. Ese es el nivel de explicación. El proceso de explicación del funcionamiento de la lengua debe centrarse fundamentalmente en las producciones de los estudiantes si se pretende desarrollar solidez en el manejo cognitivo del lenguaje.

Es claro que este nivel debe trabajarse con mayor intensidad luego que se cuente con un buen desarrollo de competencia en el uso de la lengua, de lo contrario, la explicación de la lengua como objeto tendrá un carácter mecánico y tal vez memorístico. De este modo, en los primeros grados de la básica primaria interesa más el uso del lenguaje con sentido que la utilización de categorías teóricas de la lingüística para explicar los fenómenos del lenguaje.

4.1 Un eje referido a los procesos de construcción de sistemas de significación
4.1.4 Un nivel de control sobre el uso de los sistemas de significación,

Es decir, un nivel metacognitivo. Hemos hablado de a) un nivel de construcción del sistema de significación que garantiza el reconocimiento, conocimiento y apropiación del sistema (por ejemplo la escritura, el comic…); b) un nivel del uso del sistema con fines comunicativos y significativos en el que está en juego diverso tipo de competencias; c) un nivel de explicación de los fen ómenos del lenguaje en el que cobran sentido los saberes que se ocupan del lenguaje como objeto de estudio; finalmente hablamos de d) un nivel de control o nivel meta-cognitivo que está referido a la toma de distancia y a la regulación consciente de los sistemas de significación con finalidades comunicativas y significativas determinadas.

Por ejemplo, en el caso de la producción textual, estamos hablando de procesos como la autocorrección y autoevaluación del proceso escritor. Aspectos como la anticipación de hipótesis de comprensión en el proceso de lectura
o la selección de la estructura y el tipo de texto pertinente a una situación de comunicación particular, son ejemplos de control metacognitivo. Por ejemplo, el borrón, el tachón, el subrayado con colores distintos, son señales de control sobre la comprensión y la producción textuales. Este nivel de control o metacognición es complejo, pero garantiza excelentes resultados respecto al uso del lenguaje 39.
Es claro que este nivel de control sobre el uso acarrea mayor complejidad, por esta razón se trabajará cuando exista un buen desarrollo de competencia para el uso del lenguaje y la explicación del mismo. Sin embargo, es necesario trabajar sobre este nivel desde los primeros grados de la escolaridad.

En síntesis, es importante anotar que cada uno de los cuatro niveles descritos  sirve para pensar énfasis dependiendo de las características y desarrollos de los estudiantes, lo mismo que dependiendo del tipo de proyecto curricular que se desarrolle. Pero es claro que como en todos los procesos del lenguaje, estos niveles están siempre presentes, y comprenderlos tiene sentido sólo para poner énfasis en el trabajo curricular.

Por otra parte, es importante anotar que para el caso del lenguaje de señas o de las lenguas indígenas se deberán reconocer los procesos cognitivos que culturalmente son legítimos y es probable que en algunos casos los niveles planteados no se puedan trabajar. En el caso de la lengua de señas, por ejemplo, el nivel de explicación de la lengua se Ministerio de Educación Nacional dará desde categorías distintas, lo mismo que en el caso de las lenguas indígenas.
Veamos a continuación una síntesis de las etapas de desarrollo de la lengua escrita en los primeros años, como un referente para pensar nivel de construcción de un sistema de significación: el código escrito; y una reflexión sobre los medios de comunicación masiva como sistemas, también, de significación. Es importante anotar que otros sistemas de significación como la imagen, el cómic, en general las narrativas icónicas, deben ser objeto de trabajo de la escuela; los niveles anteriormente descritos sirven, también en estos casos, como parámetro del trabajo pedagógico

Niveles de desarrollo del sistema de escritura en el niño

A continuación se presenta una síntesis de los niveles de construcción del sistema de escritura por el niño, desde los trabajos de investigación de Emilia Ferreiro. Desde esta perspectiva se han descrito cuatro niveles fundamentales en este proceso.

• Nivel 1
En este primer nivel hay una distinción entre dibujo (lenguaje icónico) y escritura (grafías) como formas de representación. Los niños concluyen que lo que diferencia al dibujo de la escritura es la forma como se organizan las líneas; pues al fin y al cabo en el dibujo también se trazan l íneas (se sigue un contorno).
En la escritura, el trazo de líneas no tiene que ver con la forma de los objetos. Su organización supone dos principios de los sistemas convencionales: la arbitrariedad y la linealidad. Es decir, los niños descubren que las grafías (arbitrarias) se organizan de forma lineal y que las grafías no reproducen a los objetos, los representan. Pero construir este principio no significa apropiarse de los códigos convencionales. Hay unos primeros momentos en que el niño, bajo este principio, inventa formas grafémicas, mezcla éstas con las grafías convencionales que en el espacio socio-cultural va reconociendo, va apropiando. El niño descubre que es mejor aceptar las grafías existentes que las inventadas, por exigencias sociales de comunicación; y en sus producciones incluyen cadenas de letras: letras repetidas, escritura ligada, trazos continuos. En este nivel se termina por considerar las cadenas de letras como objetos sustitutos.
Se encuentra la limitación del dibujo en el sentido de ser incapaz de decir el nombre de los objetos 40. Bajo este propósito, se comienzan a problematizar las características de la escritura para que signifique el nombre del objeto.

Aparecen aquí dos hipótesis: cuantitativa y cualitativa. ¿Cuántas letras deben tener una escritura para que sea legible?
¿Cuántas letras debe tener un nombre para ser legible? Los niños hispano-hablantes dicen que tres: “Si hay tres letras ordenadas de modo lineal, ahí debe decir algo” hipótesis de cantidad mínima. Pero no basta con que haya tres letras, se requiere que sean distintas a nivel interno: –hipótesis cualitativa–.

Pero en este nivel, aún no se reconocen las cadenas de conjuntos de grafías como diferenciadoras de significados, ya que el niño se concentra en las formas como estas grafías se organizan a nivel interno en la cadena. De esta manera se va construyendo la noción de sistema, de regla, de sintaxis (con-orden); y no hay un control sistemático sobre la cantidad y la cualidad.

• Nivel 2
En este nivel aparece un control sobre la cantidad y la cualidad; en este sentido, se buscan diferencias entre escrituras que justifiquen interpretaciones diferentes. Es decir, ya no basta con que internamente las grafías sean distintas, se requiere que un conjunto de grafías sea distinto de otro conjunto para significar cosas distintas. En el primer nivel, conjuntos de organizaciones iguales pueden significar diferente en momentos distintos; el niño puede asignar significados iguales sin variar el tipo de grafías ni su organización. En fin, los niños se enfrentan al problema de ¿cómo crear diferencias gráficas para significar cosas distintas? En este sentido, exploran tanto el principio cuantitativo como el cualitativo de manera separada o simultánea. Por ejemplo, ponen a prueba hipótesis como: a objetos de mayor tamaño o edad, mayor número de grafías. Por ejemplo, para nombrar la hormiga se requieren pocas letras, para nombrar el elefante se requieren muchas; para nombrar al abuelo se requieren muchas letras, para nombrar al niño se requieren pocas. También ponen a prueba hipótesis como la cantidad máxima: para que una palabra signifique algo no debe tener menos de tres grafías ni más de siete.

En este momento se está trabajando sobre el significado de la palabra o la frase en su globalidad. La relación es cadena de grafías/significado: diferencias en la organización, características de las cadenas (palabras frase). No hay fonetización aún. Es decir, no hay relación sonido/grafía. Significado y significan-te constituyen una sola unidad.

En este nivel, el niño explora posibilidades cualitativas: varía el repertorio, varía la posición. En este punto aparecen diferentes posibilidades: si el niño cuenta con un menú reducido, se pueden mantener unas grafías fijas (la primera, la
Ministerio de Educación Nacional última) y variar otras. Si el niño cuenta con un menú amplio de letras, a palabras diferentes, letras diferentes. Con un menú amplio, organizaciones diferentes corresponden (deben corresponder) a significados diferentes. Si el niño cuenta con un menú reducido, busca obtener significados diferentes variando la posición de las grafías; ésta es la solución más compleja que se encuentra en este nivel; lo mismo que la combinatoria de variaciones cualitativas y cuantitativas de manera simultánea.

En estas soluciones muy elaboradas ya se evidencia un principio sintáctico claro, se ha construido un complejo sistema de variaciones que permite establecer interrelaciones (relaciones entre conjuntos o cadenas de grafías). También se puede hablar de reorganización cognitiva, ya que las formas de operar del pensamiento van apareciendo simultáneamente con este trabajo.
Hasta este punto se ha avanzado hacia la construcción de principios que regulan el sistema, y las relaciones y complejidades entre estos principios; pero aún no se ha llegado a la fonetización; es decir, a la relación (alfabética) entre el sonido de una palabra y su escritura.

• Nivel 3
En este nivel aparece de manera explícita la relación entre sonido y grafía. Es decir, se llega a la fonetización de la representación escrita. Digamos que hasta este punto se ha trabajado la necesidad de simbolizar, a través de representaciones gráficas (letras), un significado, una realidad. Ahora es necesario trabajar la relación entre esa representación gráfica y el componente fonético. Aparecen tres hipótesis en niños hispanohablantes: silábica, silábicoalfabética y alfabética.

Ya hay un trabajo sobre la cantidad y la calidad a un nivel más complejo. Por ejemplo con el nombre propio. ¿Por qué esas letras y no otras? ¿Por qué tantas y no tantas? Aparece la necesidad de crear un mayor control sobre la cantidad y la calidad, que satisfaga sus preguntas: letras similares para segmentos sonoros similares. Aparece el problema de la fonetización así no se resuelva en términos silábicos convencionales.

Los niños acceden a la hipótesis silábica de forma distinta. Algunos controlan la producción de manera cuantitativa, escriben tantas letras como sílabas. Otros reconocen algunas letras como asociadas a sílabas particulares. Los niños eligen una letra para un fragmento sonoro de la palabra, y generalmente esa letra es una vocal, debido a la presencia regular de éstas en la lengua española. Los niños hispanos prefieren las vocales. En muchos casos se tiende a utilizar la letra inicial del nombre con un valor silábico. M de Martha como ma... En fin, el niño busca letras similares para representar fragmentos sonoros similares, aunque la letra seleccionada no corresponda fonéticamente. Lo que interesa es que el niño ya asocia la pauta sonora con la selección de las grafías; esa relación sonido/grafía es lo que marca la hipótesis silábica. Otro aspecto cognitivo relevante en este punto es que se problematiza la relación entre el todo y las partes.
En otro momento del proceso aparece la hipótesis silábico alfabética: unas letras ocupan el lugar de sílabas (conjuntos de sonidos), y otras ocupan el lugar de fonemas (sonidos aislados).

Finalmente se llega a la hipótesis alfabética: a cada sonido corresponde una grafía. Aquí lo importante es el principio que se ha construido, que es un principio de control cognitivo de la calidad y la cantidad, esto interesa más que la forma de la escritura. Aparecen problemas como la representación poligráfica de fonemas (/s/=ci = si), los espacios en blanco, los signos de puntuación, las mayúsculas. Se ha construido un principio elemental: a similitud sonora, grafías similares; a diferencias fonéticas, letras diferentes. Ese es el principio fundamental de las escrituras alfabéticas.

De aquí en adelante el reto es avanzar en la construcción de los demás principios complejos del sistema de escritura: la sintaxis, la segmentación semántica de unidades, las reglas ortográficas. Podríamos decir que, por esta razón, a nivel didáctico, este enfoque es más complejo que uno que comience el proceso de acercamiento a la lengua escrita desde la fonetización: letras... sílabas... combinaciones... palabras... El asunto es comprender que en la marcha natural de construcción de la lengua escrita por el niño, la fonetización es punto de llegada y no de partida. Y que ésta ha sido la historia cultural filogenética de la escritura.
Y, ¿qué papel juega el desarrollo motriz fino (agilidad de la mano para desarrollar los trazos, seguir contornos…) en el proceso de construcción del sistema de escritura? Vygotsky dice: una cosa es la mano y otra es el cerebro; el desarrollo de la simbolización no se deriva del desarrollo motriz. El trabajo central de la escuela es sobre la simbolización, aunque el desarrollo motriz cumple su función. Cuando el niño requiera usar el lápiz debe saber hacerlo. Se trata de un saber técnico, de un saber hacer, pero su relación con la simbolización no es directa.

• A manera de conclusión
Ministerio de Educación Nacional
El sentido de estos trabajos es brindar elementos para comprender la complejidad del proceso de construcción de la lengua escrita en el niño. De ninguna manera esto se puede asociar a un método o unos pasos a seguir. Es decir, no se trata de hacer “la clase” sobre la hipótesis silábica, o algo así. La teoría sirve para comprender el proceso y tomar una posición en cada momento del trabajo pedagógico, saber introducir un elemento que desestabilice, saber jalonar un proceso, saber respetar una demora en algún punto... En fin, de lo que se trata con estos avances investigativos es de cambiar la mirada frente al trabajo pedagógico en el campo del lenguaje, de cuestionar ciertas prácticas habituales en la escuela; pero es claro en este punto que el dominio del código escrito es responsabilidad de la escuela. Podría pensarse desde esta perspectiva, que comprender la complejidad del proceso permite generar ambientes de comunicación y significación en los que la escritura resulte importante. Es decir, que el problema de la lengua escrita, más que un problema de métodos es un problema de claridad teórica. Si no se cuenta con una teoría muchas cosas no se ven, y otras evidentes, que parecen importantes, puede que sean irrelevantes.

Los medios de comunicación masiva
El despliegue de los medios de comunicación social ha creado un ámbito socio-cultural novedoso que plantea nuevos e interesantes retos a la acción educativa. Estas incidencias tienen repercusiones en aspectos como el manejo de los lenguajes, la asunción de los valores, los modelos de comportamiento, etcétera. Ello, naturalmente, ha generado debates que han llegado a plantear posiciones extremas sobre los efectos de los medios, especialmente en los niños.
Desde nuestra perspectiva, opinamos que estos efectos dependen del modo como los niños acceden a los medios y cómo los usen. Por tanto, el uso de los medios en la escuela tiene motivaciones sociales y pedagógicas. Desde el punto de vista social, es indudable que los medios son los portadores más claros de los elementos configuradores de la sociedad contemporánea, y por esto a la escuela le corresponde jugar un papel muy importante en lo que respecta a la preparación de los alumnos para la utilización crítica y reflexiva de dichos medios. Ello sólo es posible mediante su estudio profundo y sistemático, como bien lo plantea Cervera: “tan ingenuo sería prescindir de la escuela tradicional confiando sólo en esta nueva escuela paralela, como pretender educar sin contar con los medios de comunicación social” 41.

La inserción de los medios de comunicación en el aula tiene importantes repercusiones en el terreno pedagógico, pues le permite al alumno captar el hecho global de la comunicación; además, ejercen una importante función informativa y pueden tener grandes efectos formativos. Por esto, tanto alumnos como maestros necesitan conocer los códigos en que se vierten y articulan los mensajes emitidos y tener conciencia de las posibles formas de trabajo pedagógico sobre los mismos.
Como componentes curriculares correspondientes a este eje podemos nombrar la apropiación de diferentes sistemas de significación: código escrito, oralidad, lenguajes de la imagen, multimedia... Otro aspecto importante derivado de este eje es la definición de énfasis en el trabajo curricular de los diferentes grados de la escolaridad; si bien los cuatro niveles de trabajo sobre los sistemas de significación son desarrollados en todos los momentos de la escolaridad, es posible poner el énfasis en la básica primaria en los niveles de apropiación y uso de los sistemas de significación, y los niveles de explicación y control pueden trabajarse con más profundidad en la básica secundaria.
__________
39. Un trabajo importante en este punto es Estrategias metacognitivas, aprender a aprender y aprender a pensar, de Juan Mayor.
40. Es importante anotar que Vygotsky se distanciaría de esta posición de Ferreiro pues según este autor, los dibujos son ya representaciones, los niños no dibujan la realidad, dibujan sus representaciones de la realidad. Aquí hay una distinción central que tiene grandes implicaciones: en
Ferreiro, el dibujo es reproducción del objeto, en Vygotsky el dibujo es ya simbolización, lo mismo el gesto y el juego (son diferentes formas de simbolización). Por tanto, resulta problemático, desde esta perspectiva, el asunto de las letras como objetos sustitutos.
41. J. Cervera, Otras escuelas: cine, radio, televisión, prensa, Madrid, S.M., 1977.

4. Ejes alrededor de los cuales pensar propuestas curriculares
4.2 Un eje referido a los procesos de interpretación y producción de textos

Ministerio de Educación Nacional
Los diferentes usos sociales del lenguaje, lo mismo que los diferentes contextos, suponen la existencia de diferentes  tipos de textos: periodísticos, narrativos, científicos, explicativos... Los sujetos capaces de lenguaje y acción (Habermas,
1980) deben estar en condiciones de comprender, interpretar, analizar y producir tipos de textos según sus necesidades de acción y comunicación (no olvidemos que con el lenguaje no sólo se significa y se comunica sino que también se hace 42, según exigencias funcionales y del contexto). Por estas razones, es necesario ganar claridad sobre los diferentes elementos que conforman un texto, lo mismo que sobre los procesos de comprender, interpretar y producir textos y las competencias asociadas a los mismos. En este sentido, estamos entendiendo el texto como un tejido de significados que obedece a reglas estructurales semánticas, sintácticas y pragmáticas. Para la comprensión, el análisis y la producción de diversos tipos de textos consideramos que se pueden pensar tres tipos de procesos:

Los Procesos referidos al nivel intratextual que tienen que ver con estructuras semánticas y sintácticas, presencia de microestructuras y macroestructuras 43; lo mismo que el manejo de léxicos particulares y de estrategias que garantizan coherencia y cohesión a los mismos: cuantificadores (adverbios de cantidad), conectores (conjunciones, frases conectivas), pronominalización (anáforas, catáforas), marcas temporales (tiempos verbales, adverbios), marcas espaciales (adverbios). Algunos de estos elementos se enfatizan según el tipo de texto. Por ejemplo, en el texto descriptivo no están presentes, generalmente, las marcas temporales; priman las marcas espaciales. En el texto narrativo priman, generalmente, las marcas temporales (hechos organizados en el eje
“tiempo”). En el texto argumentativo prima cierto tipo de conectores causales. Es claro que en el trabajo sobre este nivel se ponen en juego, básicamente, las competencias gramatical, semántica y textual, descritas en el capítulo anterior.
l Procesos referidos al nivel intertextual que tienen que ver con la posibilidad de reconocer las relaciones existentes entre el texto y otros textos: presencia de diferentes voces en el texto, referencias a épocas y culturas diversas, citas literales, referencias indirectas, formas tomadas de otras épocas o de otros autores. En el trabajo sobre este nivel se ponen en juego, principalmente, las competencias enciclopédica y literaria.

Los Procesos referidos al nivel extratextual, en el orden de lo pragmático, que tienen que ver con la reconstrucción del contexto o situación de comunicación en que se producen o aparecen los textos; con el componente ideológico y político que subyace a los mismos, con el uso social que se hace de los mismos... “la comprensión textual se basa en la comprensión contextual... los componentes cognitivos, morales y expresivos del acervo cultural de saber a partir del que el autor y sus contemporáneos construyeron sus interpretaciones, pueden alumbrar el sentido del texto...” 44. Es evidente que en el trabajo sobre este nivel se pone en juego, especialmente, la competencia pragmática.


MOMENTO PARA APRENDER  (2 HORAS):
Se realizará  por medio del  siguiente taller:
1.    Según  los lineamientos curriculares, la concepción del  lenguaje debe tener una orientación hacia la significación  a través  de los múltiples códigos y formas de simbolizar yendo más allá de la competencia lingüística. Defina en que consiste esta competencia y los inconvenientes que tiene la enseñanza de la lengua cuando no se tiene una orientación hacia la significación.

2.    Establezca la diferencia entre los planteamientos de Noam Chomsky sobre la competencia lingüística y la competencia comunicativa planteada por Dell  Hymes , precursor del enfoque semántico comunicativo en la enseñanza de la lengua.

3.    El documento plantea ir más allá del enfoque semántico comunicativo por medio de la significación. ¿ cómo se entiende este concepto en el documento de los lineamientos curriculares y cuál es el aporte para la enseñanza de la lengua ?

4.    Establezca la diferencia entre las habilidades comunicativas y las competencias comunicativas desde un enfoque semántico comunicativo orientado hacia la significación

5.    Defina cada uno de los ejes por medio de los cuales se componen los currículos y los indicadores de logro según los lineamientos curriculares

MOMENTO PARA APLICAR (2   HORAS)
Los estudiantes visitaran una institución educativa y en un grado de 4 o 5 de primaria solicitaran a los niños la producción escrita de un tema de fácil dominio para ellos. El contenido será igual para todos ellos.





FECHA
NIVEL
PROPÓSITO: Comprender los  de interpretación y  producción  textual  de los niños de los grados de 5 y 4 de básica primaria para tener  herramientas  conceptuales en la orientación de la escritura de los niños. 

MOMENTO  PARA APRENDER: (2 HORAS)
Los estudiantes  en  grupos leerán de los lineamientos curriculares  el eje referido  a  los procesos  de interpretación  y producción de textos ,teniendo en cuenta  los tres tipos de procesos : nivel  intra textua , inter textual , extra  textual.

NIVEL
COMPONENTE
SE OCUPA
SE ENTIENDE COMO
Intratextual
Semántico









Sintáctico
Microestructura
Estructura de las oraciones  y relaciones entre ellas. Concordancia entre sujeto y verbo,genero número.Uso de conectores y frases conectivas.Segmentación de unidades como oraciones y párrafos.



Macroestructura





superestructura
Coherencia global propiedad semántica global del texto.desarrollo del tema


Esquema lógico de organización del texto.  Orden  de las ideas generales ,introducción desarrollo conclusión
Lexico
Campos semánticos. Léxicos particulares
intertextual
Relacional
Relaciones con otros textos
Estilos tomados de otros textos. Fuentes distintas de información familia ,calle,escuela
extratextual
pragmático
contexto
Situación de comunicación en la que se produjo el texto.Usos sociales del lenguaje





 MOMENTO PARA APRENDER  (3 HORAS) 
Cada uno de los grupos analizará,  teniendo en cuenta la tabla anterior, sobre los procesos de interpretación y producción textual, la serie de textos escritos por los niños. Deber identificar el nivel de desarrollo de cada uno de los niños con base en sus producciones escritas  teniendo en cuenta los procesos intratextuales,  intertextuales, extratextuales.

MOMENTO PARA APLICAR: (4  HORAS) 
Después del análisis de los textos escritos por los niños y de detectar los niveles de desarrollo en sus producciones escritas, cada grupo elaborará un plan de intervención tipo proyecto que solucione los problemas encontrados en   los escritos de los niños. Cada uno de los planes de intervención será socializado en clase. Para terminar se hará la evaluación del curso.


BIBLIOGRAFIA :
Tres momentos estelares en lignguística
León Gómez Jaime Bernal.
Lineamientos   curriculares lengua castellana
Psicolingüística
Jean Berko Cleason






No hay comentarios:

Publicar un comentario